Фильмы онлайн на kinokrad: кинокрад смотреть фильмы 2016 онлайн.

Опыт миссионерско–катехизаторской работы
в обществе глухих Томска

Необходимость проповеди слова Божия глухим людям в Томске назрела давно. Эта мысль долго жила в стенах Томской Духовной cеминарии и уже никто с достоверностью не может сказать у кого она возникла. Непосредственная работа с обществом глухих началась в 2004 году, когда в летний июньский день для глухих состоялась первая экскурсия по храмам Томска, где были посеяны первые семена слова Божия в душах людей. Уже после проведения второй, более масштабной, экскурсии, организованной томскими семинаристами, стало окончательно понятно, что нужно не только проводить разовое поверхностное ознакомление глухих с жизнью Православия, но и начать серьёзную плановую работу: проводить беседы, совершать молебны и литургии с переводом, чтобы жизнь Православия стала жизнью глухих людей, к которым пусть не через слышание, но через видение придёт вера в Бога.
Однозначно можно сказать, что только помощь, инициатива и молитвы людей лишённых слуха помогли развить веру среди глухих, несмотря на все трудности и препятствия, возникавшие в процессе работы, о которых нельзя не сказать.
Главная трудность, влияющая на весь ход работы проповедничества глухим,— это религиозная безграмотность и скудное количество жестов, обозначающих религиозные термины. Для разрешения этой задачи понадобилась помощь квалифицированных специалистов, занимающихся проблемой катехизации глухим. В этом плане Томску оказал хорошую учебную помощь Н.Н. Соколов. Учебный материал, предоставленный им, очень помог в переводе Божественной литургии и лекций о православии, наполненных большим количеством религиозных слов, непонятных людям без слуха.
Но даже после того, как глухие специально изучали религиозные жесты на базе Томской семинарии, некоторые трудности всё же остались. Причина кроется в том, что многие религиозные жесты различаются во многих регионах, что часто приводит к недоумениям. Жест, обозначающий в Томске грех, в Москве обозначает Бога, а жест "благодать", сходен с жестом "шторы" или, в крайнем случае, с жестом "падающий снег с неба". Есть многие слова из церковно–славянского языка, которые, я думаю, вызывают трудности при переводе не только в Томске, но и других областях. Это слова - "мироносица", "праматерь", "праотец", "девственник", "страннолюбие", "сластолюбие" и так далее. Их перевод приходиться создавать самим из двух, трёх жестов. Поэтому необходимость единообразия в жестах и разработка специального религиозного словаря очевидна, так как это дверь к сердцу глухого человека.
Также стоит отметить важность преподавания и проведения катехизационных бесед с глухими. В Томске такие беседы уже около года проводятся каждое воскресенье. Приходилось начинать с азов Православия, так как люди не знали элементарных понятий о Боге. Важным в подобных беседах было объяснить и ответить глухим людям на сложный и самый больной для них вопрос: "Почему Господь так решил, что эти люди лишись слуха". Нужно было привести в пример евангельские события, в которых Господь исцеляет глухих, объяснить православное учение о болезни и немощи человеческой. Комплекс неполноценности, из–за которого люди становятся замкнутыми и унылыми,— большое препятствие для проповеди.
Чтобы люди более уверенно себя чувствовали, Божественная литургия на жестовом языке в Томске проводится в отдельном приделе, где молятся только инвалиды по слуху. В нём нет посторонних, поэтому глухие не будут отвлекаться и нарушать своё внимание, так как из–за невнимательности они часто лишаются переводимой части богослужения и не могут усвоить и понять какое–либо молитвословие. Но, несмотря на все плюсы такого отдельного служения, есть один минус — люди не видят перед собой примера для подражания в лице воцерковлённого человека, смотря на которого глухие обучались бы правилам поведения в храме, богослужебной этике (умели бы правильно прикладываться к иконе, вовремя осенить себя крестным знамением). Есть опасность, что глухие неофиты станут воспринимать Церковь как клуб, и во избежание этого помощь и личный пример слышащих тут очень нужны.
Возвращаясь к беседам с глухими, хочется подчеркнуть, что эти беседы — самое лучшее время для формирования не просто общества глухих, а православного общества глухих с христианским сознанием. Все подобные беседы не должны сводиться к схоластическому объяснению тех или других истин, а быть живым диалогом, который поможет людям задуматься над смыслом жизни. Если же этого не будет, то глухие на лекциях будут просто засыпать или вообще перестанут приходить. Религиозная потребность стала во всём мире не первостепенной, что, конечно же, отразилось на слабослышащих. Поэтому для привлечения их внимания нужно иметь много сил и мудрости. Обязательно в конце беседы необходимо оставлять 15—20 минут на вопросы, так как следующие темы для занятий могут определять они сами, выражая свои желания и потребности. Не нужно лишать людей возможности высказаться или обсудить наболевшую проблему.
Огромным плюсом в сфере глухих является такое замечательное качество как общинность или общность. Это большая редкость в современную эпоху разобщённости, желания независимости и индивидуальности людей. Именно это качество при хорошем руководителе поможет создать православную общину, похожую на тех первых христиан, которые соборно служили и молились. Такая тесная форма общения помогает проповеди Православия уже из уст самих глухих людей. Можно избрать старосту, такие люди сами выявляют себя в процессе общения. Они могут быть помощниками у проповедника, особенно в тех случаях, когда миссионер не знает языка жестов и общается с людьми с помощью сурдопереводчика.
Важно отметить ещё то, что беседы с глухими о вере — фактически единственный источник поучения, так как люди с проблемами слуха неохотно читают книги, в том числе христианские, из–за непонимания особого стиля церковного изложения материала и большого количества незнакомых слов. Особенно это касается книг, оригинал которых был написан на другом языке. В этот состав входит Библия, труды святых отцов и другие памятники христианской литературы. Но не стоит осуждать людей за подобное отношение к чтению. Не секрет, что даже слышащим, но религиозно безграмотным людям трудно понять некоторые церковные догматы и тексты. Глухим же людям тем более тяжело уяснить и объяснить, например, тайну Святой Троицы, или то, что одинаковость и единосущие по отношению ко Христу — разные понятия. Но именно таким содержанием наполнены многие стихиры и каноны, употребляемые за богослужением.
Многие православные молитвы также подходят под эту категорию. Любой человек, работающий с глухими, слышал от них самих, что многие молитвословия: утренние и вечерние, правило ко причастию и так далее им непонятны. Выходом из такой ситуации ни в коем случае не может быть путь сокращения молитв. Всегда нужно стремиться к идеалу и добиваться исполнения Устава. Не секрет, что богослужение в Церкви давно совершается с неполным выполнением всех предписаний Типикона, но всё же мало кто дерзает даже говорить об упразднении самой книги, так как Типикон — это идеал, к которому нужно стремиться. Отталкиваясь от этого положения, не нужно на официальном уровне сокращать количество молитв для глухих, а решать подобный вопрос в индивидуальном порядке, учитывая степень и долговременность болезни глухого человека.
Можно с уверенностью сказать, многим даже на первый взгляд ясно, что заниматься просвещением глухих людей трудно. Когда же начинаешь входить в курс дела и детально осознавать все проблемы, приходит понимание, что эта работа ещё сложнее, чем казалась первоначально. Переводить витиеватые греческие плетения даже со славянского языка на язык жестов невероятно сложно. Создать правильность и точность перевода, учитывая все особенности,— это подвиг святых Кирилла и Мефодия. Уже святитель Григорий Нисский косвенно указывал на проблему глухих, говоря: "С глухими мы разговариваем знаками и жестами не потому, что не имеем голоса, а потому, что бесполезно было бы объясняться словами".
В завершении хочется сказать, что общими усилиями, в диалоге, надеюсь, вскоре можно будет разрешить многие проблемы, выработать общие принципы перевода богослужения, изучить психологию неслышащих для более успешной проповеди в обществе глухих людей.

Е. Морозов, студент Томской Духовной семинарии.

| к началу страницы | к предыдущему материалу | к следущему материалу | на главную страницу |